-
1 йорге
йоргеручьём; течь обильноШинчавӱд йорге йога слёзы текут ручьём.
– Эх, Манька, Манька! – манеш шоҥго, шинчавӱдшӧ йорге йоген лектеш. Н. Лекайн. – Эх, Манька, Манька! – говорит старуха, у самой слёзы текут ручьём.
Шкеже (Погудин) воштылеш, а шинчаж гыч шинчавӱд йорге йога. З. Каткова. Погудин смеётся, а из глаз его ручьём текут слёзы.
-
2 йорге
ручьём; течь обильно. Шинчавӱд йорге йога слёзы текут ручьём.□ – Эх, Манька, Манька! – манеш шоҥго, шинчавӱдшӧ йорге йоген лектеш. Н. Лекайн. – Эх, Манька, Манька! – говорит старуха, у самой слёзы текут ручьём. Шкеже (Погудин) воштылеш, а шинчаж гыч шинчавӱд йорге йога. З. Каткова. Погудин смеется, а из глаз его ручьём текут слёзы. -
3 йорге
ручьем перен.;шинчавӱд йорге йога — слезы текут ручьем.
-
4 кумыл тодылалташ
растрогаться, расчувствоватьсяМыйынат кумылем ойлен моштыдымын тодылалтеш, шинчавӱдем моло семынак йорге йога. К. Коряков. И я несказанно растрогался, слёзы, как и у других, текут ручьём.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тодылалташ -
5 шӱм-чон тодылалташ
растрогаться, расчувствоватьсяМыйынат кумылем ойлен моштыдымын тодылалтеш, шинчавӱдем моло семынак йорге йога. К. Коряков. И я несказанно растрогался, слёзы, как и у других, текут ручьём.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тодылалташ -
6 тодылалташ
-ам возвр.1. сломаться, обломиться, переломиться. Пелыгыч тодылалташ переломиться пополам; покшеч тодылалташ сломаться посередине; кумыте тодылалташ обломиться на три части.□ Чытен огыл пар ведрам – тодылалте вӱ дварам. Муро. Не выдержало пары ведер – сломалось мое коромысло.2. загибаться, изгибаться, загнуться; сгибаться, согнуться (углом). Ик вере пӱ рдыш лук тодылалтын. «Ончыко». В одном месте угол занавески загнулся. Ял кужыт коклаштак лу семын тодылалтын, кужашлам, иксалам (эҥер) ыштылеш. М. Шкетан. Лишь по длине деревни десять раз изгибаясь, речка образует полуостровки и заливчики.3. сломаться; покалечиться, получить увечье, перелом. Тарантас пудыргыл пытен, ик имньын ончыл йолжат тодылалтын. Н. Лекайн. Тарантас сильно повредился, у одной лошади даже передняя нога сломалась. Ср. тугалташ.4. перен. сломаться, сломиться, надломиться; резко ослабиться или выйти из нормального состояния. Пуйто кӧ ргыштем ала-мо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. Будто в душе у меня что-то надломилось, настроение стало умиротворенным, мягким.// Тодылалт(ын) возаш сломаться, обломиться, переломиться. Кедр-влак кок могырыш лӱҥгалтыт, теве-теве --- тодылалт возыт, но уке. Г. Чемеков. Кедры качаются в две стороны, вот-вот обломятся, но нет. Тодылалт(ын) каяш сломаться, обломиться, переломиться. (Кидшолжым) руалтен налшаш годым укш тодылалт кая. И. Одар. В то время как схватить браслет, ветка обломилась.◊ Кид-йол тодылалташ (велалташ) расстроиться, пасть духом (об отсутствии сил, желаний, настроения). А кастене (Веран) кид-йолжо йӧ ршеш тодылалте: Ондре пич йӱ дым моткоч йӱ шӧ толын. В. Косоротов. А вечером Вера совсем пала духом: Ондре поздно ночью пришел очень пьяным. Кумыл (шӱ м-чон) тодылалташ растрогаться, расчувствоваться. Мыйынат кумылем ойлен моштыдымын тодылалтеш, шинчавӱ дем моло семынак йорге йога. К. Коряков. И я несказанно растрогался, слезы, как и у других, текут ручьем.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тодылалташ
-
7 чорге
чоргеГ.: тьоргеручьём, обильно (течь, бежать)(Ачамын) шинчавӱдшӧ шаҥгысе семынак чорге йога. О. Тыныш. У отца слёзы, как и давеча, текут ручьём.
Сравни с:
йорге -
8 чорге
Г. тьо́рге ручьём, обильно (течь, бежать). (Ачамын) шинчавӱдшӧ шаҥгысе семынак чорге йога. О. Тыныш. У отца слёзы, как и давеча, текут ручьём. Ср. йорге.